Knoppix Linux CD 中文版
阿贵(imaq)
中文版本制作方法 为Knoppix CD配置simsun等Windows字体(New!)
因为...原因,没法提供做好的ISO文件,只能写成文章了
还有不少问题,欢迎提出改进建议
(mailto:imaq at 21cn.com
QQ:15704509)
目录
什么是Knoppix
Knoppix CD中文版本使用说明
FAQ
一些小技巧(中文方面)
一些小技巧(Knoppix方面)
什么是Knoppix

Knoppix CD中文版使用说明
为挪出空间供安装中文支持软件,以下软件包被删除
tetex (包含tetex-base tetex-bin tetex-eurosym
tetex-extra dvipdfm)
lyx
selflinux
这是一套德文文档
kde-i18n-it/ru/nl/pl/da/tr/de
Italy/Russian/Dutch/Polish/Danish/Turkish/German
qcad A
professional CAD System
另外openoffice-de-en也已被删除,这是Klaus Knopper自己制作的一个版本
无法在上面加装Debian提供的openoffice.org-l10n-zhcn
为支持中文显示与输入,添加了如下一些软件包:
中文支持:
openoffice.org/openoffice.org-bin/openoffice.org-l10-zhcn
kde-i18n-zhcn_3.1.1 /
kde-i18n-zhtw_3.1.1
xpdf-chinese-simplified/traditional (and
cmap-adobe-gb1/cns1)
字体
ttf-arphic-gbsn00lp
ttf-arphic-bsmi00lp
ttf-arphic-bkai00mp
ttf-arphic-gkai00mp
Acrobat Reader 4.x中文字体包(手工安装)
输入法:
xcin_2.5 (and libtabe2/libtabe-db)
chinput_3.0.2 (and unicon-im-3.0.4)
fcitx
(小企鹅输入法)
词典:
pydict_0.2.5.1 (and python-gtk_0.6.9) #
python-gtk_0.6.11 and above are for python2.2
stardic_1.3.1
中文终端:
zhcon_0.2 (and libggi/libggi-target/libgii/libgii-target)
cce_0.36
yh_3.1
chdrv_1.0.13p (and chdrvfonts)
X终端
qterm_0.2.0
rxvt-ml_2.6.4
aterm-ml_0.4.2
wterm-ml_6.2.9
jfbterm_0.3.12
cxterm-gb/big5_5.1p1
文档
debian-guide-zh-s
debian-zh-faq-s_1.6
doc-linux-zh-s_2001.01-1.1
doc-linux-zh-text_2001.09-2003.01
工具
zh-autoconvert_0.3.13
yiyantang_0.7.0
hztty_2.0
其他
pyching_1.0.4 易经
gtans_1.1 七巧板
fortune-zh 唐诗300首、宋诗100首
还由一些有用的工具
apt_0.5.4
apt-utils_0.5.4
dpkg-awk_1.0.1
synaptic_0.32 (a GUI front-end
for dpkg, similar to dselect)
gksu_0.7
和一些应用程序
gftp_2.0.14
sylpheed-claws-0.8.10
d4x_2.4.1
gnome-commander-0.9.12 (and libfam/fam)
gnomp3_0.1.7
gtktalog_1.0.0
sylpheed_0.8.10
dillo-0.7.1
eeyes_0.3.12
gqview_1.0.2
缺省语言已经设置为cn(lang=cn),如果要使用其他语言环境,在启动时添加lang=xx选项
如果想使用windows的字体simsun/tahoma字体,可添加winfonts=/mnt/hda?/windir/fonts选项
也可以用winfonts=scan选项(但此时字体需要在某分区的\windows\fonts或者\winnt\fonts目录下)
使用该选项后,KDE将缺省使用simsun字体,对于系统速度较慢的机器不推荐使用该选项
注: 请参考 为Knoppix
CD配置simsun字体
为了满足不同用户的爱好,没有在启动时自动启动中文输入服务程序,
所以要输入中文,请先启动中文输入服务器
因为XMODIFIERS缺省设置为"@im=Chinput",所以可以使用chinput或者小企鹅输入法(fcitx)
如果是KDE环境下,打开菜单"中文工具",选择小企鹅输入法或者Chinput即可
其他环境下可手工键入命令chinput或者fcitx启动

如果要采用xcin,请先在启动时添加xim=xcin-zh_CN.GB2312(GB码下)或者xim=xcin(big5下)
这个参数将被用来设置XMODIFIERS
注: 请参考 中文输入工具的安装与配置
FAQ
Q: 为什么推荐fcitx为缺省的输入法?
A: 推荐小企鹅输入法(即原来的gWuBi)是因为不用去管XMODIFIERS是什么值。
XIM client检查XMODIFIERS="@im=XIM_name"里的设置来跟XIM Server取得联系。
虽然XIM Server的(LC_CTYPE, XIM_name)对应关系可以让我们启动多个XIM Server
来输入多种内码。但一般情况下我们都只输入一种内码,这时这种匹配反而让我们觉得
很麻烦。而fcitx在启动时会检查当前的XMODIFIERS,自动将XIM_name注册成跟其对应。
(对于中文输入方面的问题,建议先仔细阅读一下Chinput和xcin的附带的文档
尤其是如何设置XMODIFIERS、Input Style等方面的内容(xcin带有非常详细的说明文档)
并且fcitx有其他一些优点:支持GBK, 支持五笔输入,
可以以词为单位进行输入(xcin只能以字为单位)
支持词频调整、自动造词(这是chinput所缺少的),支持模糊拼音等等
另外chinput有时不能正确调出,可以试试Ctrl+Shift先切换一下输入法
在GNOME2/KDE3下有时Chinput会导致应用程序崩溃
Q: 我按Ctrl+Space怎么没有中文输入条出来?
A: 请先试试Ctrl+Shift切换输入法
检查中文输入服务器是否已经启动:
# ps -ef | grep chinput
or: # ps -ef | grep xcin
or: # ps -ef | grep fcitx
如果Input Style设置为Root,关闭输入窗口后输入服务程序是会退出的
然后检查XMODIFIERS是否已经设置与输入法相匹配
chinput: XMODIFIERS="im=Chinput"
xcin:
XMODIFIERS="im=xcin-zh_CN.GB2312"
XMODIFIERS="im=xcin" (BIG5下)
fcitx: 无所谓,但必须设置
对于KDE程序,还需要检查一下XIM Input Style是否设置正确了, 可运行qtconfig
来检查, 或者直接查看~/.qt/qtrc里[General]里XIMInputStyle一项。
注意xcin只支持Root和Over The Spot两种方式(建议不管是用xcin还是chinput
都设置为Over The Spot)
Q: 在终端模式下怎么能够查看/输入中文? 有UCDOS那样的工具么?
A: 有zhcon, cce, chdrv和yh这几种工具,在命令行上敲这几个名字即可启动。
推荐使用zhcon,它支持FrameBuffer,兼容性好,并且支持多种内码(GB2312,GBK,
BIG5, JIS and KSCM),还可以使用 M$pwin98和UCDOS的输入法。
记住Ctrl+Alt+H这一个快捷键即可。
cce, chdrv和炎黄中文平台(yh)都是基于svgalib的,不推荐使用
因为svgalib的稳定性不是很好,而且对新类型显卡不支持。
Q: wine的中文支持? 可以用它来跑QQ么?
如果你不需要输入中文的话,可以直接安装debian提供的版本,
debian.org提供的最新版本是20030408
[ 在http://people.debian.org/%7Eandreas/上可以找到最新版本,每日更新(Daily Debian Wine) ]
然后拷贝simsun.ttf字体过来即可显示中文了, (当然wine起动应用前LANG要设置成zh_CN)
我用它跑Total Commander挺稳定的 (这可能是Windows里我唯一丢不下的应用程序了)
如果想要在Windows程序里输入中文的话,就得打XIM补丁了
该补丁可以在这里找到: http://xbkconfp.cosoft.org.cn/wine.php
liuspider同时提供了在wine下运行金山词霸和QQ的方法,
大家可以参考一下
/* 关于金山词霸, 这里提供一个小技巧: 安装金山词霸的共享版本,只有几M,
安装起来甚是容易
不过共享版本的辞典实在是少得可怜,
这时我们可以从标准版本中拷贝辞典过去
(最好只考同版本或者低版本的,
我在2002共享版本上用2001.net的词库没有任何问题)
首先要拷贝pwqec.dic,
pwqce.dic(即简明英汉辞典和简明汉英辞典)覆盖共享版本的"迷你"型词库
另外也可以挑选几个比较小的辞典,比如现代汉英辞典(xd.dic,
xd.idx, 8M)
同样也可以把Themes拷贝过去
*/
不过要在光盘版本的knoppix上建立一套wine应用程序就不太容易
因为windows程序不象UNIX程序只在HOME目录下写数据,
C:\,
windows目录或者应用程序所在的目录都有可能随时会有写操作
而且因为Knoppix在光盘上运行,而/root,/tmp,/home等可写的目录都是创建在内存中
建立的ramdisk上的,而金山词霸(即使是共享版)和QQ都需要不少空间,还需要从Windows
拷贝一些dll。所以要配置一个带应用程序的wine得有足够的空间才行,
也许可以通过跟Knoppix的根目录类似的符号链接来解决,哪位有兴趣可以尝试一下,成功了把经验共享给大家
一些小技巧(中文方面)
- 在终端模式下也可以使用pydict
- 在终端模式下怎么看BIG5的文档?
如果用zhcon的话,按Ctrl+F3就可以了
如果用其他的中文终端,启动hztty或者一言堂(yyt)吧
- 转换Big5文件到GB,或者GB->Big?
cat big5file.txt | autogb
cat gbfile.txt | autob5
- 输入法实在调不出,又想要临时敲一些中文,怎么办?
试试xcinterm-gb或者cxterm吧,输入后再粘贴到过去
- 用less查看中文文件时都是显示<A5><B9>...,而用more就不会?
设置环境变量LESSCHARSET为iso8859就可以了
可以在~/.bashrc里添加一条
export LESSCHARSET=iso8859
- 敲敲fortune tang300或者fortune song100,看见了什么?
(在能显示中文的终端上敲)
- xmms的play list怎样才能正确显示中文?
设置fontset即可:
- xfce下如何让菜单和标题栏能够显示中文?
设置fontset即可:
- zhcon下mc显示文件列表比较慢,用mc -s打开慢终端模式就会好很多了
- 有时Mozilla显示中文网页时有些中文字变成了方块,这一般都是因为网页上显式指定了"宋体"这样的字体引起的,
解决方法是运行时设置 Preferences->Appearance->Fonts里取消Allow
documents to use other fonts
如果想做光盘前进行这项配置,可以在/etc/skel/.mozilla/knoppix/ujixazk6.slt下创建prefs.js,里面写上:
user_pref("browser.display.use_document_fonts", 0);
- stardic有屏幕上抓词的功能:
选中"屏幕选取"选项,然后将其他应用程序中要翻译的词选中,使其处于反显状态,
就会有一个浮动窗口显示单词的释义——期望stardic的词典能够再丰富一点
我试过xterm/rxvt, Acrobar
Reader, Netscape, xemacs以及gvim, gaim等GTK/GNOME程序,
参考资料: Debian Chinese FAQ
[FIXME]也可以直接安装debian-zh-faq-s
一些小技巧(Knoppix方面)
用Ctrl+F1 ~ F4切换到Console下即可,都已经用root用户登录了
如果想在桌面上用root用户执行一些命令的话,得先用sudo passwd设置root的口令
然后才能使用su 登录为root用户
建议用WindowMaker等轻量级窗口管理器。如果你喜欢CDE桌面的话,xfce可以提供类似的桌面
一般也不要运行KDE的应用程序,在非KDE桌面下它们启动得更慢
如果有TK, GTK, Lesstif写成的应用,就用它们好了
上BBS可以用cxterm或者crxvt(xcinterm-gb),如果有大屏幕,用终端下的zhcon就很爽了
用ImageMagick可进行图片浏览、抓图(File->Open->Grab),启动命令是display
看一般的pdf用xpdf
如果你打算自己做一张的话,可以考虑添加以下一些应用程序
网页浏览器: Opera或者Phoenix,或者dillo这个mini浏览器(但功能是太少了,对付不了国内众多的花哨网页)
邮件客户端: sylpheed-claws
浏览图片工具: eeyes, GQview或者gtksee
tkinfo, tkman (and rman), tkmixer
如果想将Knoppix安装到硬盘,以root执行/usr/local/bin/knx-hdinstall即可
如果你的硬盘不是很差的话,安装过程不到5分钟——手工安装Debian可真是个恶梦
也可以在安装后的系统上制作Knoppix,但很需要一些技巧,
具体可以参考http://www.freenet.org.nz/misc/knoppix-install.html
为了避免每次启动都要重新配置网络、X设置等,Knoppix提供了数据保存方法
运行saveconfig,会产生一个knoppix.sh和configs.tbz,并保存到某个分区
启动时添加myconfig=/dev/partition即可读出,
可以用myconfig=scan让Knoppix自己去寻找这两个文件
用户数据(/home/knoppix)也可以单独保留到软盘或者USB盘上
启动时添加home=/dev/sda1这样的参数即可(不能是DOS格式的文件系统)
也可home=scan让Knoppix自己去寻找
如果想保留在硬盘的DOS分区上,可以创建一个loopback文件(用DOS下的名词的话,映像文件)
点击菜单K->KNOPPIX->Configure->Create a persistent KNOPPIX home
directory或者
直接运行/usr/sbin/makepersistenthome就可以了